שמענו היום בצער רב ובכאב גדול על פטירתה של חברתינו האהובה והיקרה מריזה קדר
הלווייתה תתקיים הערב יום שני ה-6 לפברואר בבית ההספד קהילת ירושלים,בהר המנוחות 
יהי זיכרה ברוך ..
המשפחה יושבת שבעה אצל ביתה של מריזה ז"ל 
משפחת מילשטיין
רחוב בנימין 10/12
תל אביב

 

למריזה,

אנחנו, חברי המכון, עומדים היום המומים מול הידיעה על מותך. אין ספק שתרומתך במשך שנים, לקולגות, לתלמידים, למודרכים ולמטופלים, לא תסולא מפז.  המקום שלך בין חברי המכון מוכיח עד כמה נבנה המכון על ברכי חכמתך וכוחותייך.

מהו המכון בלעדיך? לא ניתן למדוד ולספר את החלק שלך במכון, בראיה העמוקה שלך, בחשיבה שמגיעה ממקום צלול, שונה, ויחד עם זאת, מובן מאליו.  אשת רוח, אשת טיפול, אישה של חיים. את והמכון קשורים זה לזו בצורה מוחלטת. כל אחד מאיתנו יודע וחש את הדרך הייחודית בה נגעת בו. בה למד ממך.

ובנימה אישית, הידיעה על לכתך, מריזה, היכתה בי הבוקר. הגעתי אלייך לפני כ 14 שנים, כשאת היית עדיין 'צוציקית', כלשונך, עדיין לא בת 80 אפילו! אישיותך העשירה תיבלה את העבודה האנליטית בחכמה, בידע, בניחוח תרבותי ייחודי ובהומור בריא. זכיתי למורת דרך חריפת מוח וטובת לב. בקיאה בספרות, היסטוריה ומיתולוגיה ושפות, בעלת סקרנות בלתי נדלית. גם בשנה האחרונה, בעודך מתאוששת מהנפילה, זכיתי באוצר כשניתחת חלומותיי ביד אמן, עזרת לי לקשור את החבלים שהידקו אותי לתורן כדי שלא אתפתה לצלילי הסירנות. סייעת בידי לכוון את המראה כשערפתי את ראשה של מדוזה. דייקת את המילים כשקידשתי את המזוזה שבפתח ביתי.

כל זה קרה בחדרך, האוצרות שבספרייה שלך לשמאלך, ולימיני. כשאנחנו בילינו שעות רבות בניתוח סימבולי, עמדו למראשותינו כל פנתיאון האלים וסיפורי האגדות והשקיפו עלינו בסקרנות. במו עיניי ראיתי עד כמה את מחוברת אליהם ובמשך השנים גם עד כמה הם אלייך. היינו מבורכות.

בעת האחרונה השתאיתי מחכמתך שהיו בה כבר ניחוחות של עולמות אחרים ואינסופיים דרכה הראית לנו כי מה שהיה הוא שיהיה. איך נשזרים יחדיו הרפתקנות ואצילות נפש.

כל כך מדויקת היית, עד כי נדמה שהרמס עצמו היה יורד אלינו ומוסר לך משפט זה  או אחר. אומץ הלב שלך לעמוד איתי ועם כל מי שביקש את חכמתך, מול הרי הגעש וגלי הים הסוערים. חשופה עמדת איתי מול רגעי האימה, כמו גם מול רגעי החיבור והאושר. בנתינה ללא קץ, בעזרת השפע הבלתי נדלה שלך. היית המגדלור שבעזרתו לא שעיתי לכפות הידיים שהושטו כלפיי זועקים ממימי הסטיקס.

כיצד נפרדים ממך, מריזה אהובה?

נוחי לך בשלום, מריזה אהובה שלנו. ללא ספק יתגודדו סביבך האלים וימתינו למוצא פיך, בעודם מגישים לך אמברוסיה בטעם אשכוליות אדומות.

כל כך תחסרי לנו. את הלב של כולנו.

באהבה רבה,

אורית סוניה

6 בפברואר 2017

 

ב 6.2.17 מריזה שלנו הלכה לעולמה. בתוך הכאב שלי חיפשתי אותה ומצאתי מעט אחיזה בדברים שאמרתי לפני שלש וחצי שנים כשהתכנסנו יחד לחגוג את יום הולדתה התשעים.

 

כְּדֵי לִהְיוֹת גָּדוֹל, הֳיֵה שָׁלֵם : מְאוּמָה

 

    בְּךָ אֵינוֹ מַגְזִים אוֹ שׁוֹלֵל.

 

הְֶיֵה שָלֵם בְּכָל דָּבָר. שִֹים אֶת כָּל מָהשֶּאַתָּה

 

   בִּמְעַט מִזְעָר שֶאַתָּה עוֹשֶֹה.

 

כָּךְ בְּכָל אֲגַם הַיַרֵח בִּמְלוֹאוֹ

 

   זוֹרֵחַ, כִּי גָּבֹהַּ הוּא חַי.

 

פֶרְנַנְדוּ פְּסוֹאָה 14.2.1933

 

על העמוד היציב שירי רִיקְרדוּ רֶיְש מפורטוגלית רמי סערי ופרנסישקו דה קושטה ריש 

 

                                          אני מריזיאנית.

 

אני רוצה לשתף ויודעת שרבים מהקולגות, מהתלמידים ומהמודרכים של מריזה שחוגגים כאן יחד את יום הולדתה התשעים, חשים מריזיאנים. למזלנו, בכל שנות ההכשרה היו לנו הרבה מורים טובים שלִימדו אותנו, ואנו מוקירים להם תודה ומטפלים לאור מה שלִמדו אותנו.

 

בתוך כל השפע, זכינו ללמוד ממריזה וספגנו לתוכנו את הנשמה היתרה של המריזיאניות.

 

איך מסבירים מהי מריזיאניות, דבר כל כך פשוט שהוא כבר חלק מאתנו?

 

אפשר לומר כי זהו תהליך מקביל לדרך אותה עובר פעוט שלומד לדבר. השפה שהוא שומע מחוץ לו, מדייקת עבורו שפה פנימית של ידיעה שקיימת בתוכו ועדיין אין לו מילים עבורה. כשגדל התינוק והוא כבר אדם מדבר, שפתו קולחת והופכת להיות חלק מהשפה הפנימית בתוכו, חלק בלתי נפרד ממי שהוא.

 

זה טבעי שלא הרבה מבקשים לשוב ולהתחקות על מהויות ושורשי השפה שרכשו, זוהי תשוקה של בלשנים שהם כעין תאולוגים של שפה.

 

את התשוקה הזו פגשנו אצל מריזה, ודרך התשוקה שלה פגשנו גם את זו שלנו.

 

כל מטפל מגיע לעבודה הטיפולית עם צופן פנימי שונה, כמוהו גם המטופל. שניהם מדברים באותה שפה, שנשמעת אותו דבר, אבל במהותה היא שונה.

 

כמו משורר שכותב שיר אחד ואם מאתיים אנשים קוראים את השיר שלו הרי שהוא כתב מאתיים שירים.

 

אז איך מדייקים? איך מדברים באותה השפה?

 

המריזיאניות במהותה היא הקשבה למעבר למילים יחד עם מלאכת התרגום. המריזיאניות היא הקשבה מתוך ידיעה עמוקה שהשפה הטיפולית היא כמו קרן שמש אחת שמשתברת לאינספור קשתות. 

 

דרך הקשבה לחלומות וחכמת השאלה, מריזה מדריכה מסע בתוך שורשי שפה איתה מהלכים המטפל והמטופל יחדיו בגן שהם מקימים. לעיתים זהו גן סמוי מן העין, לעיתים ג'ונגל, לעיתים שממה.

 

אצל מריזה עצם המפגש בין מטפל למטופל הוא הגן.

 

בהדרכות ובהצגות המקרה, עומדת מריזה בשער הגן, לא נכנסת פנימה, צופה בתהליך הטיפולי ובחלומות, ומוסרת מעדר, מגרפה צינור השקיה ואם יש צורך גם איזה שתיל. היא עושה זאת או דרך שתיקות או דרך שאלות.

 

בשנים שמריזה הדריכה אותי הייתי משתאה כיצד כל שתיקה וכל שאלה מצמצמת את האינסוף הטיפולי לנקודה אחת שמדייקת את אותו הרגע, ממש כמו בתפיסה היהודית בה האינסוף מתקיים בנקודה אחת שנקראת קוצו של י'.

 

יש משהו בעבודה של מריזה עם הלא מודע שמבהיר עד כמה הוא רחוק ומתעתע ובו בזמן קרוב ונגיש ואין הבדל בין השניים.

 

ובתוך כל זאת דרוש הרבה אומץ: האומץ לא לדעת.

 

לשאול שאלה שלא על מנת לקבל תשובה. לפתוח בחיפוש מתוך ידיעה כי אם עולה שאלה, הרי שיש מאחוריה תשובה גלויה או סמויה.

 

מריזה לימדה אותנו כי האומץ לא לדעת כל כך חיוני למעשה הטיפולי. בתוך מסע טיפולי, דרך החיפוש, מטופל יחוש בהתעוררות גם בלי גישה ישירה לתשובה. לכך דרוש אומץ הן מהמטופל והן מהמטפל.

 

בפרספקטיבה, לאחר זמן, גילינו כי כל רגע של אומץ הדדי לחפש בלי לדעת או לא לדעת, חושף שתיל והטיפול הופך לגן.

 

גילינו כי זהו גן שהופך אט אט לחלק מהשפה הפנימית, הטיפולית והאישית שלנו.

 

היה מרגש לראות כי השפה המריזיאניות מתייחסת באותה טבעיות ובאותו כבוד לכל סוגי הבְּרִיאוּת הפתולוגיות או המחלות, ובאותה פשטות ובאותו כבוד לנגיעה של האלוהים כסימבול של השאיפה המיסטית.

 

אלו גם אלו חיים בכפיפה אחת באותו גן.

 

ובתוך השפה הצפונה, שורשיה ועומקה 'רצים סרטים' 'דוהרים חלומות'. ומריזה, כמו תסריטאית מיומנת מפיחה חיים בכל דמות בחלום, ראשית או משנית. אין סרט טוב וסרט לא טוב אם זה סרט נפשו של אדם, אין חלום חשוב יותר או פחות, היא ששה על כל חלום ועוסקת בחיבורים ובחיבורים רגשיים.

 

על ידי כך מתבטלת גם ההיררכיה שיצרו קומפלקסים וחלקים נידחים מקבלים את מקומם. משהו בביטול ההיררכיה מאפשר לכל חלק למצוא את קולו שאולי הושתק במשך שנים. מכל הדרכה יוצאים כמו מסרט טוב.

 

ועוד דבר שלמדנו הוא את חכמת הסבלנות, ההמתנה. המריזיאניות מראה כי  ההמתנה משיבה את השפה הפנימית של התשוקה והסקרנות לטיפול. מחייה את הסקרנות הקיומית, ואת יצר ההרפתקנות. בהמתנה אפשר לפגוש באמיתות קיומיות שחיות בעמקי הנפש.

 

למדנו להכיר בכך שלעתים יש לנו כמטפלים פחד ללכת רחוק בלי לאחוז בידיעה. דרך התבוננות בטבעיות שבגישה המריזיאנית למדנו שאפשרי להתגבר על הפחד וכשמגיע הזמן, להעז ולהיכנס עם המטופל לעומקי הגן. זו חכמת הטיפול ואהבת אדם במהותה.

 

ועכשיו מריזה אהובה, השאלה היא איך מיישמים את הידע הזה. העברת לנו הרבה סודות. (חוץ מסוד אריכות הימים והעמקת האיכויות משנה לשנה) אני יכולה להבטיח לך, ויודעת שיחד איתי עוד חברים, נשתדל להמשיך לטפל (ולחיות) עם התשוקה המדבקת שלך להתחקות על מסתרי השפה הפנימית הטבעית, שהיא הולוגרמה לכל חלקי הנפש. ושנזכה להעביר הלאה את לפיד המריזיאניות.

 

חגית חוף יוני 2013

 

 
 
כה חבל ועצוב מריזה הייתה דמות מיוחדת בעולמינו הקטן,והעדרה ישאיר חלל אישי ותרבותי
תמר קרון
 
זו היתה זכות גדולה להכיר אשה כל כך חיובית, חמה וחכמה, שעד גיל כה מבוגר היתה קשובה, מעורבת ועירנית וזכרה כל דבר שנאמר. לא פעם איחלתי לעצמי שבגילי היום יהיה לי זיכרון כמו שלה... 
היא כבר חסרה לי מזה זמן במפגשי המכון ובוודאי אמשיך להתגעגע לנוכחותה הנעימה. 
מיכל
 
עצוב לי מאוד להפרד ממריזה. אהבתי אותה וקיבלתי ממנה המון. אישה חכמה, חמה ואנושית.
יהי זכרה ברוך.
יעל איל
 
מריזה היקרה האהובה והחכמה שלנו.. גם כשאת איננה כבר איתנו , נשמתך היקרה יקרה שורה  עמוק בליבותינו , 
הלב מלא אהבה ורצון לעילוי נשמתך. בכאב ואהבה רבה,
ניצה
 
יום עצוב מריזה מאז הקמת המכון הייתה כמעין wise old woman של כולנו
יהי זיכרה ברוך
 הנרי אברמוביץ
 
כל כך עצוב לי וכואב
מריזה הייתה ועודנה כל כך משמעותית בחיי .למדתי ממנה רבות וכה אהבתי את תשומת הלב המיוחדת והעמוקה שהעניקה בכל עת
אליזבת
 
מרגש אותי מאד להיזכר בחיוך הניצמחי של מריזה,בחוש ההומור שלה,באופטימיות,בהתלהבות,בחריפות האינטלקטואלית,בתאוות החייםשלה. 
זהו אובדן גדול,אך היה נהדר להנות מנוכחותה בעולם
טריסטן
 
היכרתי את מריזה בשנה הראשונה אחרי עלייתי ארצה.
כבר אז הייתה אצילת נפש, צנוע ומכבדת את בני אדם.
יהיה זיכרה ברוך
אמיליה
 
הייתי מודרכת של מריזה כ-12 שנה, מהשנה הראשונה שבכלל הייתה לי קליניקה ועד היום. פעם אחרונה נפגשתי אתה לפני שלושה שבועות, אז לא ידעתי שזאת הפעם האחרונה. מריזה לוותה, לימדה וגדלה אותי במשך שנים, עם החוכמה והחזון שלה, עומק מחשבותיה, חום ליבה והתפעלות בלתי פוסקת מהחיים.
אני אוהבת אותה מאד ואין לי מושג איך העולם יהיה בלעדיה. בעצם, הוא כבר לעולם לא יהיה בלעדיה, כי דמותה תמיד תישאר בו.   
ויקי רייכר
 
Very sad news. My deep and sincere condolence. Marisa ZL was the Italian Israeli analyst that made me feel at home in the Mahon. I will miss her. 
David
 

20/10/07

 Dr. Baumann Avshalom  ,Avi  Ph.D

                                                                                                                                           Senior Clinical and Analytical Psychologist

               151 Hakfir st. Jerusalem, Israel

Tel: 972-2-6795187,fax: 972-2-6795114, 052-2297664 Email: 

Lecturer at LesleyUniversity ,the IsraeliBranch

Lecturer at Sigmund Freud Centre ,HebrewU.Jerusalem.

Senior Analyst and Teacher at the Israeli institute for Jungian Psychology.

Private Clinic in Jerusalem

 

Curriculum Vitae,

 

Personal c.v

I was born in Israel (Palestine) 13.8.46 to my parents, father, Otto Baumann form Austria (born 1922, immigrated with the Youth Alya 1939), and mother Hanna Dank, born 1923from Germany (immigrated with Youth Alya also in 1939).

My first two years were in Beet Eshel in the Negev, where my parents were living till 1948.my childhood and youth (till the age of 18), we lived me, my parents and my brother and sister in Moshav Hajogev in Izrael Velly. This moshav was established by young couples from German and Austrian origin.

At the age of 18 after I finished my high school studies I went to learn one-year electronics (1965) just before my army service, which was for three years (1966-1969). I served at the Armor forces as a Signal Officer and left the army after the regular three years. finished my service as sergeant-major (rav Seren). 

1969 I married my wife Yael (Hochberg), born in Israel 1949 ,and start my university studies in Psychology and Education at the HebrewUniversity in Jerusalem.

Academic c.v

B.A degree 1973.  M.A degree in Clinical Psychology 1975 Hebrew University, Jerusalem              Internship in Clinical Psychology at Hadassah Medical Center 1975-1977

PhD in Clinical Psychology, HebrewUniversity, Jerusalem 1986

Analytical Jungian Psychologist 1988

Training analyst in the IAAP (international Association for Analytical Psychology)

Working C.V

Clinical work at the internship Hadassah Medical Center Psychiatric Unit Ein Karem.(1974-1976)

Clinical Psychologist, Child clinic "Eliezer Ilan" Child clinic, Jerusalem (1975-1979)

Clinical Psychologist Psychiatrique Department(1977-1990)

Chief Psychologist Psychiatrique Department Hadassah Medical Centre, in Karem, Jerusalem 1986-1990

Analytical work at a private clinic (1987-till now)

Supervisor at the school for Psychotherapy in University of Tell-Aviv (1987-1995).

Teaching C.V

Teaching Analyst at the Israel Association for Analytical Psychology.(since 1990)

Jerusalem learning Center for Analytical Psychology.(1990-1998)

Lecturer at SigmundFreudCenter, HebrewUniversity, Jerusalem (1996-till now)

Lecturer and supervisor at LesleyCollegeUniversity the Israeli branch (1996-till now)

All those years I lived in Jerusalem and left the country only for conferences, lectures which I gave at South Africa (1993), Lecturer in Mexico at the Jungian School for Psychotherapy (1994,1995,1998)

Publications

Kaplan Denur & Baumann A. "Psychiatric treatment in severe brain injured" in "General hospital psychiatry" 2,23-24,1980

Mogilner E, & Baumann A. The adjustment of children and parents in chronic Hem dialysis, Psychosomatic 29(3), 289-294,1988

Kaufman E. & Baumann A. Psychological characteristic of fear dental Patients, International j. of Psychosomatics 1992

Baumann A. Motherhood and Fatherhood Images in transition to Parenthood. Thesis submitted for the HebrewUniversity for the degree of PhD

Baumann A. Behind the Gilded Hallow of the Father. Thesis for the Israel analytical Ass. Unpublished.

Baumann A, individuation and shadow problems in a country at war, Mantis, South-Africa's Jungian papers, 1993

Baumann A. "The Torch Bearers", Puers as revivers for their Holocaust survivors parents. IAAP congress papers, Zurich, 1995

Baumann A. "What can we learn from the Hero and his Battle with the Monsters about fighting and overcoming evil" ,reflection from the war zone, International Conference For Analytical Psychology 2004 Barcelona Congress Papers.

Baumann A. "Earth ,Mystic and Peace", Erich Neumann relevancy to our time.  Harvest ,Int. J. for Jungian Studies Vol/52 No.2, 2006  

Publications in Hebrew:                                                           

1) Baumann A. Rites for the creation of the sacred space, chapter in the book "The Play", Psychoanalytical approach to playing and games, by Peroni E. ,Miskal-Yediot Ahronoth Books Tel Aviv 2002

2) The Persona in myth and art in the journal Mishkafaim of the IsraelMuseum 1997,                     

3) A book:                                                                                                        Baumann A. The Golden hairs of the Devil, Grimm's fairy tales as a mirror to the Soul's dark side.   Modan Pub. Sep/2005.

4) Baumann A . Mother's Hidden Negatives  Chapter in the Book "Motherhood" Ed. By Emylia Peroni

Van Lear Inst.Am Oved ,2008

4) scientific Editor : Erich Neumann book: Mystical Man by Resing Israel 2008

 

Papers (Hebrew) on the internet online in web. Jung-Israel.org:

 

Fear of the Feminine- E. Neumann approach to the feminine

 

The Puer Syndrome Archetype and Complex

 

Also Sprach Zarathustra by Nietzsche in a  Jungian way  

 

Rozentzwieg's  Star of redemption and the Jungian Self

 

The collective road and the personal path -individuation in Israel

 

The individuation of the therapist

 

The therapist and the patient in the therapeutic vessel 

 

Main interests: Fairy Tails, Greek Mythology, 'creative processes as part of therapy, and the encounterwith the evil   

Family status

Married to Yael a Clinical Psychologist M.A and have three children, Noa born 1973, social work, M.A, Dana born 1975,Theater director B.A, MA as Psycho dramatist , Lesley U Israeli Branch. and Yoav born 1982, who is a Biology student at the Hebrew U, Jerusalem

Grand father of five Grand daughters Maya(2001), Lyaa(2004)  and Mika(2007)  ,Shira (2009) ,Romi (2009)

Live in Jerusalem Hakfir st. 151                                  Avshalom, Avi Baumann

כאן יופיעו קורות חיים של אבי באומן

מכון ישראלי לפסיכולוגיה יונגיאנית פועל לקידום הפסיכולוגיה האנליטית של קארל יונג ולפיתוחה.
המכון מציע תכניות פורמליות להכשרת אנליטיקאים יונגיאניים, תכניות הכשרה לפסיכוטרפיסטים ותכניות נוספות לקהל הרחב.
כמו כן פועל המכון לקביעת אמות מידה מקצועיות בפרקטיקה של האנליזה היונגיאנית.
 
 
 
 
 
 
 
קישור:לפנות ל-גיא פרל - מחליף את מיכל טרודרט
 
0524749729